Abstract
This paper presents the results of an evaluation of Google Translate, DeepL and Bing Microsoft Translator with reference to natural gender translation and provides statistics about the frequency of female, male and neutral forms in the translations of a list of personality adjectives, and nouns referring to professions and bigender nouns. The evaluation is carried out for English→Spanish, English→Italian and English→French.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 62-90 |
Number of pages | 6 |
Journal | CEUR Workshop Proceedings |
Volume | 2769 |
Publication status | Published - 2020 |
Event | 7th Italian Conference on Computational Linguistics, CLiC-it 2020 - Bologna, Italy Duration: 1 Mar 2021 → 3 Mar 2021 |
Keywords
- Gender
- Machine Translation