Beyond languages, beyond modalities

Transforming the Study of Semiotic Repertoires

Annelies Kusters, Max Spotti, Ruth Swanwick

Research output: Contribution to journalSpecial issueScientificpeer-review

Abstract

This paper presents a critical examination of key concepts in the study of (signed and spoken) language and multimodality. It shows how shifts in conceptual understandings of language use, moving from bilingualism to multilingualism and (trans)languaging, have resulted in the revitalisation of the concept of language repertoires. We discuss key assumptions and analytical developments that have shaped the sociolinguistic study of signed and spoken language multilingualism as separate from different strands of multimodality studies. In most multimodality studies, researchers focus on participants using one named spoken language within broader embodied human action. Thus while attending to multimodal communication, they do not attend to multilingual communication. In translanguaging studies the opposite has happened: scholars have attended to multilingual communication without really paying attention to multimodality and simultaneity, and hierarchies within the simultaneous combination of resources. The (socio)linguistics of sign language has paid attention to multimodality but only very recently have started to focus on multilingual contexts where multiple sign and/or multiple spoken languages are used. There is currently little transaction between these areas of research. We argue that the lens of semiotic repertoires enables synergies to be identified and provides a holistic focus on action that is both multilingual and multimodal.
Original languageEnglish
Pages (from-to)219-232
Number of pages13
JournalInternational Journal of Multilingualism
Volume14
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 2017

Fingerprint

multimodality
semiotics
spoken language
multilingualism
language
communication
sociolinguistics
synergy
transaction
Multimodality
Repertoire
Modality
Language
linguistics
examination
Spoken Language
resources

Keywords

  • Sociolinguistics
  • Sign language
  • Semiotics
  • Language
  • Multilingualism
  • Multimodality

Cite this

@article{cc66926943b44ce088f6cf4e437f860f,
title = "Beyond languages, beyond modalities: Transforming the Study of Semiotic Repertoires",
abstract = "This paper presents a critical examination of key concepts in the study of (signed and spoken) language and multimodality. It shows how shifts in conceptual understandings of language use, moving from bilingualism to multilingualism and (trans)languaging, have resulted in the revitalisation of the concept of language repertoires. We discuss key assumptions and analytical developments that have shaped the sociolinguistic study of signed and spoken language multilingualism as separate from different strands of multimodality studies. In most multimodality studies, researchers focus on participants using one named spoken language within broader embodied human action. Thus while attending to multimodal communication, they do not attend to multilingual communication. In translanguaging studies the opposite has happened: scholars have attended to multilingual communication without really paying attention to multimodality and simultaneity, and hierarchies within the simultaneous combination of resources. The (socio)linguistics of sign language has paid attention to multimodality but only very recently have started to focus on multilingual contexts where multiple sign and/or multiple spoken languages are used. There is currently little transaction between these areas of research. We argue that the lens of semiotic repertoires enables synergies to be identified and provides a holistic focus on action that is both multilingual and multimodal.",
keywords = "Sociolinguistics, Sign language, Semiotics, Language, Multilingualism, Multimodality",
author = "Annelies Kusters and Max Spotti and Ruth Swanwick",
year = "2017",
doi = "10.1080/14790718.2017.1321651",
language = "English",
volume = "14",
pages = "219--232",
journal = "International Journal of Multilingualism",
issn = "1479-0718",
publisher = "Routledge",
number = "3",

}

Beyond languages, beyond modalities : Transforming the Study of Semiotic Repertoires. / Kusters, Annelies; Spotti, Max; Swanwick, Ruth.

In: International Journal of Multilingualism, Vol. 14, No. 3, 2017, p. 219-232.

Research output: Contribution to journalSpecial issueScientificpeer-review

TY - JOUR

T1 - Beyond languages, beyond modalities

T2 - Transforming the Study of Semiotic Repertoires

AU - Kusters, Annelies

AU - Spotti, Max

AU - Swanwick, Ruth

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - This paper presents a critical examination of key concepts in the study of (signed and spoken) language and multimodality. It shows how shifts in conceptual understandings of language use, moving from bilingualism to multilingualism and (trans)languaging, have resulted in the revitalisation of the concept of language repertoires. We discuss key assumptions and analytical developments that have shaped the sociolinguistic study of signed and spoken language multilingualism as separate from different strands of multimodality studies. In most multimodality studies, researchers focus on participants using one named spoken language within broader embodied human action. Thus while attending to multimodal communication, they do not attend to multilingual communication. In translanguaging studies the opposite has happened: scholars have attended to multilingual communication without really paying attention to multimodality and simultaneity, and hierarchies within the simultaneous combination of resources. The (socio)linguistics of sign language has paid attention to multimodality but only very recently have started to focus on multilingual contexts where multiple sign and/or multiple spoken languages are used. There is currently little transaction between these areas of research. We argue that the lens of semiotic repertoires enables synergies to be identified and provides a holistic focus on action that is both multilingual and multimodal.

AB - This paper presents a critical examination of key concepts in the study of (signed and spoken) language and multimodality. It shows how shifts in conceptual understandings of language use, moving from bilingualism to multilingualism and (trans)languaging, have resulted in the revitalisation of the concept of language repertoires. We discuss key assumptions and analytical developments that have shaped the sociolinguistic study of signed and spoken language multilingualism as separate from different strands of multimodality studies. In most multimodality studies, researchers focus on participants using one named spoken language within broader embodied human action. Thus while attending to multimodal communication, they do not attend to multilingual communication. In translanguaging studies the opposite has happened: scholars have attended to multilingual communication without really paying attention to multimodality and simultaneity, and hierarchies within the simultaneous combination of resources. The (socio)linguistics of sign language has paid attention to multimodality but only very recently have started to focus on multilingual contexts where multiple sign and/or multiple spoken languages are used. There is currently little transaction between these areas of research. We argue that the lens of semiotic repertoires enables synergies to be identified and provides a holistic focus on action that is both multilingual and multimodal.

KW - Sociolinguistics

KW - Sign language

KW - Semiotics

KW - Language

KW - Multilingualism

KW - Multimodality

UR - http://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14790718.2017.1321651

U2 - 10.1080/14790718.2017.1321651

DO - 10.1080/14790718.2017.1321651

M3 - Special issue

VL - 14

SP - 219

EP - 232

JO - International Journal of Multilingualism

JF - International Journal of Multilingualism

SN - 1479-0718

IS - 3

ER -