Formatting online actions: #justsaying on Twitter

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

4 Downloads (Pure)

Abstract

The hashtag #justsaying is one of Twitter’s global stock hashtags. The hashtag is nontopical and appears to fulfill a complex range of metapragmatic framing functions. In this paper, I shall look at Dutch-language tweets in which the hashtag is being used as a fully enregistered ‘translingual’ framing device, and I will attempt an analysis focused on the specific kinds of communicative actions it marks and organizes. I shall use the notion of formatting as the point of departure: hashtags, as part of an innovative online scripted register, can be seen as formatting devices that introduce, proleptically, a recognizable framing effect on the statement (the tweet), often as a reframing response to other statements giving keys for complex and multiple but equally formatted forms of uptake. The hashtag, thus, appears to have powerful interactional structuring effects in formatting specific lines of action.
Original languageEnglish
Pages (from-to)112-126
Number of pages14
JournalInternational Journal of Multilingualism
Volume16
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 5 Jun 2019

Fingerprint

formatting
twitter
communicative action
language
Framing Effects
Dutch Language
Metapragmatics
Communicative Action
Interaction
Reframing

Cite this

@article{88e3d08d88ab4d588447a649b3fee49f,
title = "Formatting online actions: #justsaying on Twitter",
abstract = "The hashtag #justsaying is one of Twitter’s global stock hashtags. The hashtag is nontopical and appears to fulfill a complex range of metapragmatic framing functions. In this paper, I shall look at Dutch-language tweets in which the hashtag is being used as a fully enregistered ‘translingual’ framing device, and I will attempt an analysis focused on the specific kinds of communicative actions it marks and organizes. I shall use the notion of formatting as the point of departure: hashtags, as part of an innovative online scripted register, can be seen as formatting devices that introduce, proleptically, a recognizable framing effect on the statement (the tweet), often as a reframing response to other statements giving keys for complex and multiple but equally formatted forms of uptake. The hashtag, thus, appears to have powerful interactional structuring effects in formatting specific lines of action.",
author = "Jan Blommaert",
year = "2019",
month = "6",
day = "5",
doi = "10.1080/14790718.2019.1575832",
language = "English",
volume = "16",
pages = "112--126",
journal = "International Journal of Multilingualism",
issn = "1479-0718",
publisher = "Routledge",
number = "2",

}

Formatting online actions: #justsaying on Twitter. / Blommaert, Jan.

In: International Journal of Multilingualism, Vol. 16, No. 2, 05.06.2019, p. 112-126.

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

TY - JOUR

T1 - Formatting online actions: #justsaying on Twitter

AU - Blommaert, Jan

PY - 2019/6/5

Y1 - 2019/6/5

N2 - The hashtag #justsaying is one of Twitter’s global stock hashtags. The hashtag is nontopical and appears to fulfill a complex range of metapragmatic framing functions. In this paper, I shall look at Dutch-language tweets in which the hashtag is being used as a fully enregistered ‘translingual’ framing device, and I will attempt an analysis focused on the specific kinds of communicative actions it marks and organizes. I shall use the notion of formatting as the point of departure: hashtags, as part of an innovative online scripted register, can be seen as formatting devices that introduce, proleptically, a recognizable framing effect on the statement (the tweet), often as a reframing response to other statements giving keys for complex and multiple but equally formatted forms of uptake. The hashtag, thus, appears to have powerful interactional structuring effects in formatting specific lines of action.

AB - The hashtag #justsaying is one of Twitter’s global stock hashtags. The hashtag is nontopical and appears to fulfill a complex range of metapragmatic framing functions. In this paper, I shall look at Dutch-language tweets in which the hashtag is being used as a fully enregistered ‘translingual’ framing device, and I will attempt an analysis focused on the specific kinds of communicative actions it marks and organizes. I shall use the notion of formatting as the point of departure: hashtags, as part of an innovative online scripted register, can be seen as formatting devices that introduce, proleptically, a recognizable framing effect on the statement (the tweet), often as a reframing response to other statements giving keys for complex and multiple but equally formatted forms of uptake. The hashtag, thus, appears to have powerful interactional structuring effects in formatting specific lines of action.

U2 - 10.1080/14790718.2019.1575832

DO - 10.1080/14790718.2019.1575832

M3 - Article

VL - 16

SP - 112

EP - 126

JO - International Journal of Multilingualism

JF - International Journal of Multilingualism

SN - 1479-0718

IS - 2

ER -