Kama muta

Conceptualizing and measuring the experience often labelled being moved across 19 nations and 15 languages

Janis H. Zickfeld, Thomas W. Schubert, Beate Seibt, Johanna K. Blomster, Patrícia Arriaga, Nekane Basabe, Agata Blaut, Amparo Caballero, Pilar Carrera, Ilker Dalgar, Yi Ding, Kitty Dumont, Valerie Gaulhofer, Asmir Gračanin, Réka Gyenis, Chuan-peng Hu, Igor Kardum, Ljiljana B. Lazarević, Leemamol Mathew, Sari Mentser & 15 others Ravit Nussinson, Mayuko Onuki, Darío Páez, Anna Pásztor, Kaiping Peng, Boban Petrović, José J. Pizarro, Victoria Schönefeld, Magdalena Śmieja, Akihiko Tokaji, A.J.J.M. Vingerhoets, Anja Vorster, Jonna Vuoskoski, Lei Zhu, Alan Page Fiske

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

Abstract

English-speakers sometimes say that they feel “moved to tears,” “emotionally touched,” “stirred,” or that something “warmed their heart;” other languages use similar passive contact metaphors to refer to an affective state. The authors propose and measure the concept of kama muta to understand experiences often given these and other labels. Do the same experiences evoke the same kama muta emotion across nations and languages? They conducted studies in 19 different countries, 5 continents, 15 languages, with a total of 3,542 participants. They tested the construct while validating a comprehensive scale to measure the appraisals, valence, bodily sensations, motivation, and lexical labels posited to characterize kama muta. The results are congruent with theory and previous findings showing that kama muta is a distinct positive social relational emotion that is evoked by experiencing or observing a sudden intensification of communal sharing. It is commonly accompanied by a warm feeling in the chest, moist eyes or tears, chills or piloerection, feeling choked up or having a lump in the throat, buoyancy, and exhilaration. It motivates affective devotion and moral commitment to communal sharing. Although the authors observed some variations across cultures, these 5 facets of kama muta are highly correlated in every sample, supporting the validity of the construct and the measure
Original languageEnglish
Pages (from-to)402-424
JournalEmotion
Volume19
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 2019

Fingerprint

Language
Piloerection
Metaphor

Keywords

  • ELEVATION
  • EMOTIONS
  • EMPATHY
  • FEELINGS
  • GRATITUDE
  • NOSTALGIA
  • PERSONALITY
  • POWER
  • STATE
  • VALUES
  • being moved
  • communal sharing
  • cross-cultural
  • empathy
  • kama muta

Cite this

Zickfeld, J. H., Schubert, T. W., Seibt, B., Blomster, J. K., Arriaga, P., Basabe, N., ... Fiske, A. P. (2019). Kama muta: Conceptualizing and measuring the experience often labelled being moved across 19 nations and 15 languages. Emotion, 19(3), 402-424. https://doi.org/10.1037/emo0000450
Zickfeld, Janis H. ; Schubert, Thomas W. ; Seibt, Beate ; Blomster, Johanna K. ; Arriaga, Patrícia ; Basabe, Nekane ; Blaut, Agata ; Caballero, Amparo ; Carrera, Pilar ; Dalgar, Ilker ; Ding, Yi ; Dumont, Kitty ; Gaulhofer, Valerie ; Gračanin, Asmir ; Gyenis, Réka ; Hu, Chuan-peng ; Kardum, Igor ; Lazarević, Ljiljana B. ; Mathew, Leemamol ; Mentser, Sari ; Nussinson, Ravit ; Onuki, Mayuko ; Páez, Darío ; Pásztor, Anna ; Peng, Kaiping ; Petrović, Boban ; Pizarro, José J. ; Schönefeld, Victoria ; Śmieja, Magdalena ; Tokaji, Akihiko ; Vingerhoets, A.J.J.M. ; Vorster, Anja ; Vuoskoski, Jonna ; Zhu, Lei ; Fiske, Alan Page. / Kama muta : Conceptualizing and measuring the experience often labelled being moved across 19 nations and 15 languages. In: Emotion. 2019 ; Vol. 19, No. 3. pp. 402-424.
@article{7656fbc1c289439aa01d1296cab9e6ff,
title = "Kama muta: Conceptualizing and measuring the experience often labelled being moved across 19 nations and 15 languages",
abstract = "English-speakers sometimes say that they feel “moved to tears,” “emotionally touched,” “stirred,” or that something “warmed their heart;” other languages use similar passive contact metaphors to refer to an affective state. The authors propose and measure the concept of kama muta to understand experiences often given these and other labels. Do the same experiences evoke the same kama muta emotion across nations and languages? They conducted studies in 19 different countries, 5 continents, 15 languages, with a total of 3,542 participants. They tested the construct while validating a comprehensive scale to measure the appraisals, valence, bodily sensations, motivation, and lexical labels posited to characterize kama muta. The results are congruent with theory and previous findings showing that kama muta is a distinct positive social relational emotion that is evoked by experiencing or observing a sudden intensification of communal sharing. It is commonly accompanied by a warm feeling in the chest, moist eyes or tears, chills or piloerection, feeling choked up or having a lump in the throat, buoyancy, and exhilaration. It motivates affective devotion and moral commitment to communal sharing. Although the authors observed some variations across cultures, these 5 facets of kama muta are highly correlated in every sample, supporting the validity of the construct and the measure",
keywords = "ELEVATION, EMOTIONS, EMPATHY, FEELINGS, GRATITUDE, NOSTALGIA, PERSONALITY, POWER, STATE, VALUES, being moved, communal sharing, cross-cultural, empathy, kama muta",
author = "Zickfeld, {Janis H.} and Schubert, {Thomas W.} and Beate Seibt and Blomster, {Johanna K.} and Patr{\'i}cia Arriaga and Nekane Basabe and Agata Blaut and Amparo Caballero and Pilar Carrera and Ilker Dalgar and Yi Ding and Kitty Dumont and Valerie Gaulhofer and Asmir Gračanin and R{\'e}ka Gyenis and Chuan-peng Hu and Igor Kardum and Lazarević, {Ljiljana B.} and Leemamol Mathew and Sari Mentser and Ravit Nussinson and Mayuko Onuki and Dar{\'i}o P{\'a}ez and Anna P{\'a}sztor and Kaiping Peng and Boban Petrović and Pizarro, {Jos{\'e} J.} and Victoria Sch{\"o}nefeld and Magdalena Śmieja and Akihiko Tokaji and A.J.J.M. Vingerhoets and Anja Vorster and Jonna Vuoskoski and Lei Zhu and Fiske, {Alan Page}",
year = "2019",
doi = "10.1037/emo0000450",
language = "English",
volume = "19",
pages = "402--424",
journal = "Emotion",
issn = "1528-3542",
publisher = "American Psychological Association",
number = "3",

}

Zickfeld, JH, Schubert, TW, Seibt, B, Blomster, JK, Arriaga, P, Basabe, N, Blaut, A, Caballero, A, Carrera, P, Dalgar, I, Ding, Y, Dumont, K, Gaulhofer, V, Gračanin, A, Gyenis, R, Hu, C, Kardum, I, Lazarević, LB, Mathew, L, Mentser, S, Nussinson, R, Onuki, M, Páez, D, Pásztor, A, Peng, K, Petrović, B, Pizarro, JJ, Schönefeld, V, Śmieja, M, Tokaji, A, Vingerhoets, AJJM, Vorster, A, Vuoskoski, J, Zhu, L & Fiske, AP 2019, 'Kama muta: Conceptualizing and measuring the experience often labelled being moved across 19 nations and 15 languages', Emotion, vol. 19, no. 3, pp. 402-424. https://doi.org/10.1037/emo0000450

Kama muta : Conceptualizing and measuring the experience often labelled being moved across 19 nations and 15 languages. / Zickfeld, Janis H.; Schubert, Thomas W.; Seibt, Beate; Blomster, Johanna K.; Arriaga, Patrícia; Basabe, Nekane; Blaut, Agata; Caballero, Amparo; Carrera, Pilar; Dalgar, Ilker; Ding, Yi; Dumont, Kitty; Gaulhofer, Valerie; Gračanin, Asmir; Gyenis, Réka; Hu, Chuan-peng; Kardum, Igor; Lazarević, Ljiljana B.; Mathew, Leemamol; Mentser, Sari; Nussinson, Ravit; Onuki, Mayuko; Páez, Darío; Pásztor, Anna; Peng, Kaiping; Petrović, Boban; Pizarro, José J.; Schönefeld, Victoria; Śmieja, Magdalena; Tokaji, Akihiko; Vingerhoets, A.J.J.M.; Vorster, Anja; Vuoskoski, Jonna; Zhu, Lei; Fiske, Alan Page.

In: Emotion, Vol. 19, No. 3, 2019, p. 402-424.

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

TY - JOUR

T1 - Kama muta

T2 - Conceptualizing and measuring the experience often labelled being moved across 19 nations and 15 languages

AU - Zickfeld, Janis H.

AU - Schubert, Thomas W.

AU - Seibt, Beate

AU - Blomster, Johanna K.

AU - Arriaga, Patrícia

AU - Basabe, Nekane

AU - Blaut, Agata

AU - Caballero, Amparo

AU - Carrera, Pilar

AU - Dalgar, Ilker

AU - Ding, Yi

AU - Dumont, Kitty

AU - Gaulhofer, Valerie

AU - Gračanin, Asmir

AU - Gyenis, Réka

AU - Hu, Chuan-peng

AU - Kardum, Igor

AU - Lazarević, Ljiljana B.

AU - Mathew, Leemamol

AU - Mentser, Sari

AU - Nussinson, Ravit

AU - Onuki, Mayuko

AU - Páez, Darío

AU - Pásztor, Anna

AU - Peng, Kaiping

AU - Petrović, Boban

AU - Pizarro, José J.

AU - Schönefeld, Victoria

AU - Śmieja, Magdalena

AU - Tokaji, Akihiko

AU - Vingerhoets, A.J.J.M.

AU - Vorster, Anja

AU - Vuoskoski, Jonna

AU - Zhu, Lei

AU - Fiske, Alan Page

PY - 2019

Y1 - 2019

N2 - English-speakers sometimes say that they feel “moved to tears,” “emotionally touched,” “stirred,” or that something “warmed their heart;” other languages use similar passive contact metaphors to refer to an affective state. The authors propose and measure the concept of kama muta to understand experiences often given these and other labels. Do the same experiences evoke the same kama muta emotion across nations and languages? They conducted studies in 19 different countries, 5 continents, 15 languages, with a total of 3,542 participants. They tested the construct while validating a comprehensive scale to measure the appraisals, valence, bodily sensations, motivation, and lexical labels posited to characterize kama muta. The results are congruent with theory and previous findings showing that kama muta is a distinct positive social relational emotion that is evoked by experiencing or observing a sudden intensification of communal sharing. It is commonly accompanied by a warm feeling in the chest, moist eyes or tears, chills or piloerection, feeling choked up or having a lump in the throat, buoyancy, and exhilaration. It motivates affective devotion and moral commitment to communal sharing. Although the authors observed some variations across cultures, these 5 facets of kama muta are highly correlated in every sample, supporting the validity of the construct and the measure

AB - English-speakers sometimes say that they feel “moved to tears,” “emotionally touched,” “stirred,” or that something “warmed their heart;” other languages use similar passive contact metaphors to refer to an affective state. The authors propose and measure the concept of kama muta to understand experiences often given these and other labels. Do the same experiences evoke the same kama muta emotion across nations and languages? They conducted studies in 19 different countries, 5 continents, 15 languages, with a total of 3,542 participants. They tested the construct while validating a comprehensive scale to measure the appraisals, valence, bodily sensations, motivation, and lexical labels posited to characterize kama muta. The results are congruent with theory and previous findings showing that kama muta is a distinct positive social relational emotion that is evoked by experiencing or observing a sudden intensification of communal sharing. It is commonly accompanied by a warm feeling in the chest, moist eyes or tears, chills or piloerection, feeling choked up or having a lump in the throat, buoyancy, and exhilaration. It motivates affective devotion and moral commitment to communal sharing. Although the authors observed some variations across cultures, these 5 facets of kama muta are highly correlated in every sample, supporting the validity of the construct and the measure

KW - ELEVATION

KW - EMOTIONS

KW - EMPATHY

KW - FEELINGS

KW - GRATITUDE

KW - NOSTALGIA

KW - PERSONALITY

KW - POWER

KW - STATE

KW - VALUES

KW - being moved

KW - communal sharing

KW - cross-cultural

KW - empathy

KW - kama muta

U2 - 10.1037/emo0000450

DO - 10.1037/emo0000450

M3 - Article

VL - 19

SP - 402

EP - 424

JO - Emotion

JF - Emotion

SN - 1528-3542

IS - 3

ER -