Language Policies and Practices in Eritrea

Sjaak Kroon*, Y.M. Asfaha

*Corresponding author for this work

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterScientificpeer-review

Abstract

This chapter first briefly introduces Eritrea’s linguistic diversity. The country
has nine officially recognized languages, written in three different scripts and
belonging to three different language families. Then it describes Eritrea’s
consecutive language policies from Italian colonial rule, British Protectorate,
and Ethiopian rule to the country’s hard-fought independence from Ethiopia
in 1991, especially in the field of education. This overview is complemented
with an account of how Eritrea’s current language policy is reflected in several
societal domains. Then the chapter discusses some main language policy issues
that emerge from Eritrea’s current language policies, including official vs
multiple languages, dominant vs minority languages, and the status of Arabic.
Finally, the chapter puts Eritrea’s language policies in a broader chronotopic
context, arguing that approaches that have been effective at one point in time,
might become less relevant later because people’s language practices and
attitudes in real life do not necessarily coincide with official policy documents.
Original languageEnglish
Title of host publicationThe Palgrave Handbook of Language Policies in Africa
EditorsEsther Mukewa Lisanza, Leonard Muaka
Place of PublicationCham
PublisherPalgrave Macmillan
Chapter22
Pages465-488
Number of pages23
ISBN (Electronic)978-3-031-57308-8
ISBN (Print)978-3-031-57307-1
Publication statusPublished - 2024

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Language Policies and Practices in Eritrea'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this