Nadezjda Teffi – Ontsnapt aan de Bolsjewieken, maar ook aan de aandacht & ‘De Toren’ (vertaling in het Nederlands)

Translated title of the contribution: Nadezhda Teffi - Escaped the Bolsheviks, but also the attention & 'The Tower' (translation into Dutch

Anna Marhold

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

Original languageDutch
Pages (from-to)28-24
Number of pages6
JournalTijdschrift voor Slavische Literatuur
Volume60
Publication statusPublished - 2011
Externally publishedYes

Cite this

@article{49554a9e97b9413b957e326fcd54774f,
title = "Nadezjda Teffi – Ontsnapt aan de Bolsjewieken, maar ook aan de aandacht & ‘De Toren’ (vertaling in het Nederlands)",
author = "Anna Marhold",
year = "2011",
language = "Dutch",
volume = "60",
pages = "28--24",
journal = "Tijdschrift voor Slavische Literatuur",
issn = "0922-1182",

}

Nadezjda Teffi – Ontsnapt aan de Bolsjewieken, maar ook aan de aandacht & ‘De Toren’ (vertaling in het Nederlands). / Marhold, Anna.

In: Tijdschrift voor Slavische Literatuur, Vol. 60, 2011, p. 28-24.

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

TY - JOUR

T1 - Nadezjda Teffi – Ontsnapt aan de Bolsjewieken, maar ook aan de aandacht & ‘De Toren’ (vertaling in het Nederlands)

AU - Marhold, Anna

PY - 2011

Y1 - 2011

UR - https://sites.google.com/site/stichtingslavischeliteratuur/

M3 - Article

VL - 60

SP - 28

EP - 24

JO - Tijdschrift voor Slavische Literatuur

JF - Tijdschrift voor Slavische Literatuur

SN - 0922-1182

ER -