Questions in Luke 1:5-2:52: Their Function in the Communication between the Text-internal Author and the Text-internal Reader

Maurits Sinninghe Damsté

Research output: ThesisDoctoral Thesis

135 Downloads (Pure)

Abstract

My dissertation studies the questions that are found in Luke 1:5–2:52. It does so in order to find out how they function in the communication between the author and the reader of the text.

To analyse the text, I employ the Communication-Oriented Method. This method makes two assumptions. Firstly, it holds that the syntax of the text forms the basic structure in which all communication takes place. This means that the ‘grammar’ of the text is first scrutinised before the meaning of words and the communication itself are investigated. Secondly, this method makes a strict distinction between the text-external (or historical) author/reader, and the text-internal author/reader. The text-internal author/reader are textual constructs and, therefore, found only within the text. In my dissertation I focus only on the communication between the text-internal author and the text-internal reader. In other words, I only analyse the communication within the text, leaving the historical author/reader to other fields of research. Regarding the text-internal communication, the text-internal author can communicate with the text-internal reader directly, or indirectly (via the characters in the narrative).

After having first determined the basic structure of the text, I go on to identify the questions that are found in the text. Questions can usually be identified by words such as ‘why’, ‘what’, and ‘how’. Sometimes, the meaning of the text points at questions that are not explicitly mentioned in the text.

I then make a communication analysis of the text, focussing on the identified questions. My analysis leads me to the following conclusions. In the communication with the text-internal reader, the text-internal author uses questions to focus this reader’s attention on the character John, to stimulate the reader to identify with the character Mary, to emphasise the relation between the character Jesus and the temple in Jerusalem, and to prepare this reader for further misunderstandings regarding Jesus’ identity in the narrative to come.

Generally, the questions found in Luke 1:5–2:52 function at the level of the characters as a communication ‘motor’, with the goal of promoting, prolonging, and intensifying the communication between the characters. At the level of the text-internal author/reader, the questions in Luke 1:5–2:52 function as a narrative ‘motor’, driving the text-internal author’s narrative by setting further action and communication in motion.

_

Mijn dissertatie onderzoekt de vragen die in Lucas 1:5–2:52 voorkomen om te ontdekken hoe zij functioneren in de communicatie tussen auteur en lezer.

Om de tekst te analyseren gebruik ik de Communication-Oriented Method. Deze methode heeft twee uitgangspunten. Ten eerste: de basisstructuur waarbinnen alle communicatie plaatsvindt, wordt gevormd door de syntaxis van de tekst. Dit betekent dat de ‘grammatica’ van de tekst eerst bestudeerd wordt, voordat de betekenis van de woorden en de communicatie zelf worden onderzocht. Ten tweede: deze methode maakt een strikt onderscheid tussen de tekst-externe (of historische) auteur/lezer en de tekst-interne auteur/lezer. De tekst-interne auteur/lezer zijn tekstuele constructen en worden dus alleen binnen de tekst aangetroffen. In mijn dissertatie focus ik uitsluitend op de communicatie tussen de tekst-interne auteur en de tekst-interne lezer. Met andere woorden: ik analyseer alleen de communicatie binnen de tekst, en laat de historische auteur/lezer over aan andere onderzoeksvelden. Wat de tekst-interne communicatie betreft, kan de tekst-interne auteur ofwel direct ofwel indirect (via de characters in het verhaal) communiceren met de tekst-interne lezer.

Nadat ik eerst de basisstructuur van de tekst heb vastgesteld, identificeer ik vervolgens de vragen die in de tekst voorkomen. Vragen kunnen meestal geïdentificeerd worden aan de hand van woorden zoals ‘waarom’, ‘wat’ en ‘hoe’. Soms verwijst de betekenis van de tekst naar vragen die niet expliciet verwoord worden in de tekst.

Daarna maak ik een communicatieve analyse van de tekst, toegespitst op de door mij geïdentificeerde vragen. Mijn analyse biedt mij de volgende conclusies. In de communicatie met de tekst-interne lezer maakt de tekst-interne auteur gebruik van vragen om de aandacht van deze lezer te focussen op het character Johannes, om de lezer te stimuleren zich te identificeren met het character Maria, om de relatie tussen het character Jezus en de tempel in Jeruzalem te benadrukken, en om deze lezer voor te bereiden op verdere miscommunicaties ten aanzien van de identiteit van Jezus in het verdere verhaal.

Over het algemeen functioneren de vragen in Lucas 1:5–2:52 op het niveau van de characters als een communicatieve ‘motor’, met als doel de communicatie tussen de characters onderling te bevorderen, te verlengen en te intensiveren. Op het niveau van de tekst-interne auteur/lezer, functioneren de vragen in Lucas 1:5–2:52 als een narratieve ‘motor’, die het verhaal van de tekst-interne auteur aandrijft door verdere actie en communicatie in gang te zetten.
Original languageEnglish
QualificationDoctor of Philosophy
Awarding Institution
  • Tilburg University
Supervisors/Advisors
  • Koet, Bart, Promotor
  • van Wieringen, Archibald L.H.M., Promotor
Award date15 May 2024
Place of PublicationTilburg
Publisher
Print ISBNs9789403738123
DOIs
Publication statusPublished - 15 May 2024

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Questions in Luke 1:5-2:52: Their Function in the Communication between the Text-internal Author and the Text-internal Reader'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this